Skocz do zawartości

Dokumenty NBA, Dream Team 92 NBA TV PL 1 strona


Kubbas

Rekomendowane odpowiedzi

  • 2 tygodnie później...

Tłumaczenie skończone czekam na pierwsze opinie :P Jak możecie to rozpowszechnijcie film wśród znajomych, niedługo zrobię torrenta, jak ktoś ma konto na torrenty org mógłby go wrzucić?

Następny projekt, nie wiem kiedy, ale za jakiś czas na pewno:

 

post-4508-138218113235_thumb.jpg

 

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Kubbas ja mam konto na torrenty.org, mogę wrzucić. Dogadamy się na gg. Tylko na torrenty wrzucić lepiej wersję bez wtopionych napisów, ludzie wolą mieć napisy w drugim pliku bo nie każdemu pasują wtopione i narzekają.

Okej napisze niedługo, wiem wiem ;) Już zrobiłem archiwum w rarze bez wtopionych, dam na mediafire a potem zrobie torrenta

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Obejrzałem pierwszy part. Całkiem ok, tylko przydałaby się korekta. Kropki na końcu zdań i duże litery na początku, myślniki na początku zdań, jeśli mówią dwie osoby naraz, kilka niepotrzebnych cudzysłowów. Ale to kosmetyka.

 

A co do tłumaczenia:

 

2:41 – Mowa jest o tym, że popularność zawodników wykracza poza sport (występowali w reklamach, znali ich nie tylko kibice itp.)

4:10 – Amerykanie nigdy nie odebrali srebrnych medali.

7:05 – Jordan używa zwrotu gung ho, czyli, że nie palił się do gry/nie był zachwycony jak do niego zadzwonili.

 

Ogólnie propsy, że ci się chciało nad tym siedzieć. :smile-new:

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Jezeli ci sie nie podoba to nie czytaj, to takie proste

 

Facepalm.

 

Nie wiem tak zawsze robiłem i podkreślało to w jakiś sposób kontekst, estetycznie też pasuje

Jak to "estetycznie"? Toż to jakaś skrajna potworność językowa. Nie żebym był onetowym strażnikiem ortografii, ale to waliło po oczach.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Chuck Dayly <- painful

W drugiej czesci juz ze 2 razy tak to padlo.

 

Tak mi wpadlo w oko, bo nie korzystam generalnie, wolalbym youtubowe zeby dalo sie to zdjac i nie zaslanialo obrazu.

Ale i tak gj :F

 

9.14 w 5 czesci

powinno byc by sixty (60) jest by sixteen (16).

 

w 5 czesci

gm bulls to byl krause, a nie kraus

 

jordan'a mullin'a michael'a tu nie powinno byc apostrofow, apostrof wtedy kiedy konczy sie na samogloske (moore'a itp)

Wyjatek to y jesli wymawia sie go po polsku jako "j" to bez apostrofu i dlatego powiedzmy barkleya, a nie barkley'a, ale jesli wymiawia sie jako samogloske to wtedy z apostrofem (larry'ego).

Edytowane przez ness
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

  • matek odpiął/ęła ten temat

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się
  • Ostatnio przeglądający   0 użytkowników

    • Brak zarejestrowanych użytkowników przeglądających tę stronę.
×
×
  • Dodaj nową pozycję...

Powiadomienie o plikach cookie

Umieściliśmy na Twoim urządzeniu pliki cookie, aby pomóc Ci usprawnić przeglądanie strony. Możesz dostosować ustawienia plików cookie, w przeciwnym wypadku zakładamy, że wyrażasz na to zgodę.